|
Tudo pode acontecer quando em plena rua, junto com as pessoas
que passam,
alguém tenta construir seu próprio palhaço...
Anything
can happen when you're on the street, and, in sight of the passers-by,
someone is preparing his very own clown show...

Assim
Biancorio surgirá neste festival: maquiando-se junto ao
publico, experimentando
roupas e chapéus, enfeitando e arrumando o ambiente para
que seja ou se torne adequado
para um palhaço tocar seu velho violino após jantar
uma bela torta de creme.
What
Biancorino is proposing for this festival is to do his make up,
chose his costumes and hats,
and arrange the 'stage' together with the audience, so that
everything will be just right
for the performance of a clown playing his old violin, after having
'eaten' a nice creamcake.
Tudo com o tempero saboroso do inesperado e da improvisação.
Biancorino irá produzir um encontro,
entre ele "um paspalho paspalhaço" e o artista
principal de todos os espetáculos do mundo: O público.
With
a lot of room for improvisation and for the unexpected, Biancorino
arranges an encounter between
himself, a 'silly clown', and the main artist of all shows : The
audience.
|